Dienstag, 3. März 2015

Cusco und die Spur der Inca

Hallo liebe Friends, Fans und Daheimgebliebenen!

Leider stellt es sich als nicht selbstverstaendlich heraus Zugang zu einem funktionierenden Computer zu haben, deswegen kanns immer mal etwas dauern, ehe ihr hier was neues zu lesen bekommt. Als kleine Entschuldigung gibt´s ein kleines Raetsel, die erste richtige Einsendung erhaelt eine kleine Ueberraschung ;) Woran merkt man dass seine Ansprueche gesunken sind?

Unfortuantely it´s not neccessarily the case to have access to a computer that really works and that´s why it took some time to write this post. As a small excuse there will be a question and the first correct answer will get a small surprise :) When do you know your requirements are lowering?


Peruwoche Nummero 3 haben wir in Cusco verbracht und waren dabei den Incas dicht auf den Fersen. Die Stadt liegt auf etwas ueber 3000m und das merkt man auch, beim Treppensteigen, Berghochlaufen oder sonstigen, wie auch immer gearteten Anstrengungen, passiert es ruck zuck und die Luft ist weg. Ich glaube so fuehlt man sich nach 40jaehriger Raucherkarriere. Da hilft dann nur noch Kokakauen oder Kokatee trinken. Ansonsten bekam uns die Hoehe ganz gut und wir haben Cusco ausgiebig erkundet. Viele der Gebaude in der Altstadt stammen aus der spanischen Kolonialzeit, zum Glueck haben die Spanier sich nicht die Muehe gemacht die Incagebaeude komplett abzureissen, sondern haben die Grundmauern stehen lassen und so kommt es, dass man Kolonialhaeuser auf Incamauern sieht, und das in der gesamten Altstadt.

Week No3 happened in Cusco, always close to the old Inca People. The town is on 3000m altitude and you can feel that on every step uphill, upstairs or any other arduous task. I think that´s ho wit feels like after 40 years of smoking... The only thing that helps in Cusco but not in 40 years is chewing coca leaves or drinking coca tea, just sniffing coke is not recomended and not allowed! Despite of that we explored the town for a few days. Luckily the Spaniards were too lazy to fully deconstruct the Inca buildings and left the foundation walls and just put the colonial buildings on top, so you have an interesting mixture of architecture in the old part of town, which is not too small!



In Cusco sollte es dann auch sein dass ich meine erste Motorradtour mache und dafuer keinerlei Fuehrerschein vorzeigen muss - so lobe ich mir das! Der Verkehr ist...naja...sagen wir mal gewoehnungsbeduerftig, vor allem in der Stadt, aber nachdem ich mich mit dem gebotenen Respekt herangetastet hatte gings richtig los und ich bin gefahren wie alle anderen - naemlich wie ich wollte! Hauptsache immer ordentlich hupen. Miep Miep!
Unsere tour ging dann durch das Heilige Tal der Inca - in wunderschoener Landschaft zwischen 3000 und 4000m Hoehe! Ich glaube so mancher Moppedfahrer traeumt von solch einer Kulisse! In dem Tal liegen dann noch verschiedene alte Incaruinen, die man besuchen kann. Leider weiss niemand was das fuer Orte waren da die Spanier waehrend ihrer Kolonisation die Kultur der Inca praktisch ausgeloescht haben. Als besonderes Schmankerl - Tierfreunde, Vegetarier und Naseruempfer koennen hier ueberspringen, gabs dann noch mein erstes Meerschweinchen - frisch vom Grill!

Cusco was the place to do my fist motorbike tour - without any license whatsoever - that how I like my motorbike rentals! The traffic is...hm...you have to get used to it! Especially in town. After I got got used to it - and after showing some respect, I was driving as everyone else did - as I wanted! All is good as long as you honk enough!
Our tour went through the sacred valley of the Inca, it was a wonderfull and scenic drive between 3000 and 4000 meters altitude. Wow! On the way there are many Inca ruins that unfortunately no one knows what they were used for as the Spaniards completely eleminated the Inca culture during colonial times. As a special I had my first - animal lovers please skip here - guinea pig - fresh off the BBQ!















Danach stand dann die Sehenswuerdigkeit schlechthin in Peru an - Machu Picchu. Hin gehts nur mit dem Zug oder zu Fuss, Wir haben uns fuer Ersteres entschieden und nach einer Nacht in "Machu Picchu Pueblo", eigentlich Aqua Caliente, wo jeder nur so lange bleibt bis er Machu Picchu gesehen hat, gings im Morgengrauen hinauf zur groessten erhaltenen Incaanlage in Peru - ihr wisst wie schlimm es fuer mich war HALB FUENF aufzustehen!!! Viel weiss man auch ueber Machu Picchu nicht, ausser dass es nicht fertig wurde. Es gibt einen Steinbruch mit teilweise bearbeiteten Steinen, die spanische Invasion hat wohl dafuer gesorgt, dass die Bauarbeiten eingestellt wurden. Allerdings blieb Machu Picchu bis zu Beginn des 20. Jahrhunderts unentdeckt. Ich denke die Bilder sprechen fuer sich,

After that it was time for THE tourist attraction in Peru, Machu Picchu. One can only reach it by train or by foot - we decided to go by train ;) and after one night in "Machu Picchu Pueblo", origignally called Aqua Caliente, we went up in the early morning (you know me - 4:30am not my time at all!) There is only little known about this place but it was never finished. There is also a quarry but half finished stones. The spanish invasion might be the reason this place was abandoned and only discovered in the early 20th century.













2 Kommentare:

  1. Hey Cello, schön zu lesen, dass es dir gut geht. Ich seh schon du integrierst dich hervorragend in die südamerikanische Kultur....Motorradfahren ohne Führerschein, Meerschweinchen, Kokatee... :-)
    Hey hack mal nicht so auf den armen Spaniern rum. Das hat man damals so gemacht..Länder erobern, Völker ausgelöschen oder unterwerfen, Menschen vom Christentum bekehren und am Ende europäische Kultur/Infrastruktur einführen. Da waren die Briten, Portugisen oder Franzosen net besser. :-)
    Auf jeden Fall lesen sich deine Reiseberichte sehr unterhaltsam. Solltest du am Ende alle in nem Buch veröffentlichen :-)
    So dann genies mal weiter deinen Trip.
    Viele Grüße Seb, Maxi, Mathilda

    AntwortenLöschen
  2. Ja ich weiss schon was du meinst, wenn man vor Ort ist und sich mit der ganzen Geschichte auseinandersetzt tendiert man dazu das Ganze etwas einseitig zu sehen, da man sich doch die Brille der Einheimischen aufsetzt, es zumindest versucht. Danke fuer die lieben Gruesse und Worte, die schicke ich natuerlich zurueck!

    AntwortenLöschen